Murlin Murlo
Nikolaj Koljada
„Annyira vígjáték ez, amennyire az a Három nővér. Minden attól függ, hogy merről közelítünk a témához. Valakinek a tragédiája csak annak tragédia, aki megéli azt. A néző számára viszont nevetséges lehet minden megnyilvánulás. A másik ember tragédiájától nem biztos, hogy megrendülünk. Ettől lesz a dolog furcsa, felemás, mint ahogyan furcsa, felemás maga a darab és az előadás is.”
Hernyák György
„Hernyák György kiválóan megkomponált, megszerkesztett játéktérben a határtalanná tágított kifejezési eszközökkel lelki bravúrmutatványok sorozatával gyöngyözte be a valóságot egy nyomorúságos szobában. A sikernek egy döntő „poénja” Pesitz Mónika árnyalt, görcsöktől mentesés érzelmekkel telített játéka. Hernyák György előtt kalapomat lengetem. „Szellemi kannibalizmus”-a megér minden pénzt.
Barácius Zoltán
„A hiperrealista konvenció használata, a színészek részletező és pontos játéka élvezetes és megrázó a nézők számára.”
Csép Zoltán
Komédia két felvonásban
Fordította: Spiró György
Díszletterv: Szilágyi Nándor
Jelmezválogatás: Kreszánkó Viktória
Munkatárs: Berstyánszki B. R.
Súgó: Kotroba Júlia
Fény: Flajsman Róbert
Hang: Matlári Miklós
Szereposztás:
Olga: Pesitz Mónika
Alekszej: Kálló Béla
Irina: Vice Natália
Mihail: Mezei Zoltán
Szomszédok: Szilágyi Nándor, Brestyánszki B. R., Pálfi Ervin